ÁUDIO: Você sabe falar os nomes desses lugares de Blumenau? Aprenda a pronunciar corretamente

Na semana que se celebra o aniversário de 172 da cidade, o portal ND+ preparou dicas para ajudar você a não fazer feio na hora de falar as palavras em alemão

Diorgnes Lima Blumenau

Receba as principais notícias no WhatsApp

“Será que eu falei certo?”. Se você mora ou visitou Blumenau ao menos uma vez já teve essa dúvida quando precisou falar o nome de algum lugar ou alguma rua da cidade. O município foi colonizado por alemães e por isto está recheado de nomes que, a primeira vista, parecem impronunciáveis.

– Foto: Divulgação/Prefeitura de Blumenau/ND– Foto: Divulgação/Prefeitura de Blumenau/ND

Na semana que se celebra o aniversário de 172 da cidade, o portal ND+ preparou umas dicas que irão ajudar você, morador ou visitante, a não fazer feio na hora de falar. Por isto, separamos cinco lugares e pedimos a ajuda de Haidi Rosane Bruch, uma professora de alemão, que ensinará a pronuncia considerada correta, conforme o idioma.

Confira abaixo:

Parque Ramiro Ruediger

O primeiro lugar é para aquecer. Considerado o mais “fácil” para quem reside na cidade, o “Parque Ramiro” no entanto pode dar uma pequena travada na língua de um visitante desatento.

Faça como milhões de leitores informados: siga o ND Mais no Google. Seguir

Isto porque as vogais U e E, quando juntas, tem o som de I. Outro ponto a ser considerado é que o GER no final é pronunciado como se tivesse um U depois do G.

Pronúncia: Parque Ramiro Rí-di-guer

Praça Biergarten

O nível ainda está fácil, mas esta costuma ter um erro muito comum ao falarem da Praça Hercílio Luz, também conhecida como Praça do Biergarten. Moradores e visitantes costumam trocar o T pelo D na hora de falar Biergarten, o que é considerado um erro de pronúncia.

Pronúncia: Bíer-gartem

Museu da Cerveja de Blumenau fica na praça conhecida como Biergarten – Foto: Prefeitura Municipal de Blumenau/DivulgaçãoMuseu da Cerveja de Blumenau fica na praça conhecida como Biergarten – Foto: Prefeitura Municipal de Blumenau/Divulgação

Salto Weissbach

Agora as coisas começam a ficar complicadas. Neste caso, assim como no exemplo anterior, há um erro considerado muito comum na pronuncia dos moradores.

Muitas pessoas se confundem e lêem o BACH como Báqui. Porém, o modo considerado correto, é falar com som de R ao final da palavra.

Pronúncia: Salto Vais-barr

Parque Spitzkopf

Certamente você deu uma pequena travada ao ver esse nome pela primeira vez. Uma palavra de nove letras e apenas duas vogais? Apesar de parecer complicado, a professora Haidi mostra que pronúncia pode ser até simples.

O segredo é falar as duas letrinhas finais e fugir de outro erro comum cometido pelos moradores da cidade, que ignoram a presença do P na palavra falando cóff em vez de cópf.

Pronúncia: Is-píts-cóp-f

Pfuetzenreiter

Esta aqui pode muito bem ser classificada como dificuldade insana. Este, no entanto, é um sobrenome relativamente comum e aparece em alguns lugares da cidade, como é o caso da unidade de saúde ESF Áurea Pfuetzenreiter, localizada no, veja só, Salto Weissbach (agora você leu com a pronuncia certa, né?!).

Aqui o segredo é fugir da dica anterior, onde o ideal era pronunciar o P e o F na palavra. Neste caso, o P não é dito. Outra dica é lembrar o que foi falado sobre as vogais UE, que ao aparecerem juntas ficam com o som de I.

Mas não para por aí. As vogais EI, se aparecem juntas, também mudam a forma como são ditas. Neste caso elas passam a ter o som de AI, o que deixa a pronuncia da palavra bastante diferente da forma escrita.

Pronúncia: Fíti-zen-ráiter

Tópicos relacionados